翻譯公司不會大面積倒閉
發布時間:2020-05-10 07:54:02
|
閱讀量:2020-05-10
在當前疫情態勢下,各個行業出現了空前個 蕭條,有一種聲音認為 ,因為經貿的流動性停止,各個各行業進入了洗牌的深度調整期,一些,資金力量不雄厚的、管理不到位的企業,將首當其沖,率先倒下,此后市場重整,對此論點我們大連信雅達翻譯有限公司是認同的,但是對于業內有些人認為,翻譯行業也向進入同樣的趨勢,我們認為不大相同。
其實,翻譯市場稍有不同。
首先,大連翻譯公司多數規模小。資金少,房租少,人員少,職員一到2人。就算業務歸零,最大程度賠錢,每年最多也就賠個10萬以內。所以有多年從事翻譯公司經營的翻譯公司一方面有這個實力,另一方面對市場也有信心 ,很難倒閉。
到是以前的在家里辦公的,一人一桌以電腦的翻譯公司, 相對轉身較容易,可能一個人去企業里或者其他的使用外語的公司去上班,這樣一個翻譯公司就消失了。但在大連翻譯市場好的時候,這樣的皮包翻譯公司也沒能占據多大市場,所以影響不大,可以忽略不計。
其他成立的在2年內的、成規模經營的翻譯公司則容易倒閉,因為他們對市場拓展沒有深度,容易失去客戶粘性;很容易對市場失望,失去心理預期而自我放棄。這樣的翻譯公司退出應該是疫情形勢下具有代表性的倒閉案例。
其他的如打著翻譯公司旗號的科技公司,會因為失去翻譯這塊收入,而銷售額銳減,當然其他的行業也不見得就能挺住,總之自謀多福吧。
翻譯公司只是眾多服務型企業的一個縮影 ,因為植根于這個經濟大形勢下,終究受大環境影響。但是經濟形式很快就會有所好轉,屆時翻譯公司還將同其他性質的行業一樣,恢復其活力。畢竟大連這個外向型的經濟社會需要有翻譯公司為他提供服務。所以,期待春暖花開,期待經濟的復蘇,不要倒在黎明前的黑暗里。