最近中文字幕免费大全,未满十八18禁止免费无码网站,久久综合九色欧美综合狠狠,啦啦啦高清在线影院

歡迎到訪大連信雅達翻譯服務有限公司網站!
新聞中心
聚焦大連翻譯服務動態,發布翻譯價格資訊,歡迎您的關注!
新聞中心
位置: 首頁>>新聞中心
為什么外文打字的業務越來越少
發布時間:2021-03-08 08:05:55
  |  
閱讀量:2021-03-08
字號:
A+ A- A
幾乎所有的大連翻譯公司都明顯感覺到,從2017年開始,以前翻譯業務的很大一塊,比如外文錄入這塊沒有了。特別是日文錄入,和韓國語錄入,因為不像英文那樣容易錄入,所以有錄入需求的都是找翻譯公司來做。
  特別是,一些產品包裝上的文字,需要做的和原稿一模一樣,所以需要很高的專業外語技能。
   但是,現在這塊錄入業務是從變少到消失,我們大連信雅達翻譯公司經過總結發現:
根本原因百度等在線圖片識別工具的發達,大大提升了日文和韓文的識別率,此前圖片識別工具識別出的文字,夾雜一些錯誤的符號,或者是中式的文字,但是現在識別率越來越高,如果在此基礎上,再借助一下百度搜索的問問等功能,即使是一個完全不同日文、或者韓文也可以完美的提煉出日文和韓文可編輯文字。這樣一來當然就不會再委托翻譯公司輸入日文和韓文了。
 
但是人工智能再高,畢竟還有一些瑕疵,比如,對于一些比較相像的日文片假名的識別,目前百度在線工具尚有欠缺,另外,對于畫面質量不是很高的文字識別,在線工具也有未逮之處;還有稿件折痕、污損、缺失等處的文字識別,在線工具都無法進行。
 此時,還需要類似翻譯公司或者專業翻譯人員的工作才能做到完美。
 
另外,我們大連信雅達翻譯公司還有種感覺,就是,以前找我們錄入的都是廣告公司或者印刷廠等,現在恐怕這部分業務減少了,畢竟這些高污染,低附加值的產業也在向南轉移吧。這可能也是一個原因。
主站蜘蛛池模板: 行唐县| 长宁县| 苍南县| 青龙| 本溪市| 鲁甸县| 余干县| 旬邑县| 温宿县| 宜阳县| 佛教| 东辽县| 尉氏县| 遂平县| 扬州市| 呼和浩特市| 调兵山市| 昭苏县| 汉沽区| 界首市| 武宁县| 亳州市| 徐州市| 绥滨县| 抚宁县| 壶关县| 玉屏| 伽师县| 冕宁县| 汝城县| 邵武市| 莲花县| 乌苏市| 兴国县| 高青县| 平潭县| 滦平县| 云林县| 剑阁县| 固镇县| 融水|