最近中文字幕免费大全,未满十八18禁止免费无码网站,久久综合九色欧美综合狠狠,啦啦啦高清在线影院

歡迎到訪大連信雅達(dá)翻譯服務(wù)有限公司網(wǎng)站!
新聞中心
聚焦大連翻譯服務(wù)動(dòng)態(tài),發(fā)布翻譯價(jià)格資訊,歡迎您的關(guān)注!
新聞中心
認(rèn)祖歸宗的英語(yǔ)單詞有哪些
發(fā)布時(shí)間:2020-05-23 01:55:57
  |  
閱讀量:2020-05-23
字號(hào):
A+ A- A
伴隨著近代的工業(yè)革命,我們國(guó)內(nèi)的一些工業(yè)化名詞大量引進(jìn)了工業(yè)發(fā)達(dá)國(guó)家英語(yǔ)的詞匯,但是大連信雅達(dá)翻譯告訴你,其實(shí)英語(yǔ)中也有很多單詞來源于我們漢語(yǔ)。
1. Dim sum
  點(diǎn)心
  點(diǎn)心是一種中國(guó)南方常見的食品種類(尤其是在香港和鄰近香港的地區(qū))。因此它實(shí)際上源于中文里的方言粵語(yǔ)。這個(gè)詞最開始表示“觸動(dòng)你的心”,但現(xiàn)在只用來描述餐點(diǎn)。許多種食物是在竹籃上蒸的,也有其他的菜肴,比如湯品和烤面包。如果你從沒有嘗過點(diǎn)心,去吃一些吧,很美味。
  例句:
  Tony invited us to eat dim sum and we had a wonderful time! The food was delicious, and the little pieces were actually easy to eat with chopsticks。
  托尼邀請(qǐng)我們吃點(diǎn)心,我們度過了一段美好的時(shí)間!食物很美味,而且這些小塊的點(diǎn)心很容易用筷子夾起來吃。
  2. Gung-ho
  狂熱的
  中文里,這個(gè)短語(yǔ)表示“一起工作”,但是在英語(yǔ)中它使用比較隨意,用來表示你對(duì)某件事情感到很興奮或很有熱情。我們一般把它用作形容詞。
  例句:
  I was really gung-ho to eat dim sum, but when we got to the Chinese restaurant it was closed for a holiday! We were all really disappointed。
  我非常喜歡吃點(diǎn)心,但當(dāng)我們到達(dá)中餐館時(shí)發(fā)現(xiàn)因?yàn)榧倨谛獦I(yè)了。真的很失望。
  3. Kung fu
  功夫
  和空手道一樣,這或許是你已經(jīng)認(rèn)識(shí)的詞,因?yàn)樗谑澜缟显S多語(yǔ)言中都很常見。功夫是另一種流行的武術(shù)。通常練武的人只用他們的手和腳,不用武器。它在數(shù)不清的英語(yǔ)電影、電視節(jié)目、書籍和歌曲中都很有特色。
  例句:
  I’m tired of bullies beating me up。 I’m going to learn kung fu so I can defend myself if they attack me again!
  我厭倦了被欺凌恐嚇,我要學(xué)習(xí)功夫,這樣他們?cè)俟粑业臅r(shí)候我就能保護(hù)自己。
  4. Tofu
  豆腐
  這個(gè)詞源起中文的dou fu,但被收錄進(jìn)英語(yǔ)之前,它經(jīng)歷了日語(yǔ)的轉(zhuǎn)變,成為了tofu。在中文中,dou表示豆子,fu表示腐爛的或酸的。如果用這種方式理解,它聽起來并不好吃,但實(shí)際上它非常美味。如果你還沒嘗過,你應(yīng)該試一次。
  例句:
  I know you’re vegetarian, but this restaurant has lots of great options! For many of the dishes you can just substitute the meat with tofu or another vegetarian option。
  我知道你是素食主義者,但這家餐廳有許多很棒的選擇。有許多餐點(diǎn)你都可以用豆腐或其他素食品來代替肉。
  5.Typhoon
  臺(tái)風(fēng)
  這個(gè)詞的起源其實(shí)很復(fù)雜,但有些人說它是源自中國(guó)詞taifeng,意味著大風(fēng),還有可能受到如希臘語(yǔ)、阿拉伯語(yǔ)和希臘語(yǔ)的影響。臺(tái)風(fēng)是颶風(fēng)和旋風(fēng)的另一個(gè)稱呼。如果是在臨近亞洲的太平洋海域,它被稱為臺(tái)風(fēng)。
  例句:
  In 2014 Typhoon Haiyan hit the Philippines and caused a lot of damage。 It was one of the biggest typhoons ever recorded。
  2014年臺(tái)風(fēng)海燕席卷菲律賓,造成很大的破壞。它是迄今為止記錄的最大臺(tái)風(fēng)之一。
  6.Yin and yang
  陰陽(yáng)
  中文里,yin代表女性的、黑暗的和夜晚的,而yang則代表相反的事物:男性的、明亮的和白晝的。在英語(yǔ)中,這些詞用來代表任何相反的事物。
  例句:
  Mary is the yin to Peter’s yang。 They’re complete opposites, but they have a happy marriage。 I guess it’s true that “opposites attract”!
  瑪麗是陰,皮特是陽(yáng)。他們完全相反,但婚姻很幸福。我想異性相吸是對(duì)的。
大連翻譯公司推薦閱讀。
主站蜘蛛池模板: 芦山县| 登封市| 桑植县| 五家渠市| 财经| 张家口市| 垦利县| 榕江县| 上虞市| 龙山县| 安平县| 湟中县| 秀山| 昌吉市| 敖汉旗| 元江| 区。| 永仁县| 田东县| 雷州市| 通许县| 汽车| 台山市| 温泉县| 西平县| 锡林郭勒盟| 木兰县| 泸西县| 高青县| 年辖:市辖区| 莱西市| 伊金霍洛旗| 文化| 北宁市| 万荣县| 丹巴县| 吉林省| 高唐县| 赤水市| 长治市| 高州市|