最近中文字幕免费大全,未满十八18禁止免费无码网站,久久综合九色欧美综合狠狠,啦啦啦高清在线影院

歡迎到訪大連信雅達(dá)翻譯服務(wù)有限公司網(wǎng)站!
新聞中心
聚焦大連翻譯服務(wù)動(dòng)態(tài),發(fā)布翻譯價(jià)格資訊,歡迎您的關(guān)注!
新聞中心
位置: 首頁>>新聞中心
大連翻譯公司國際金融英語翻譯技巧
發(fā)布時(shí)間:2020-01-15 02:24:52
  |  
閱讀量:2020-01-15
字號(hào):
A+ A- A
上篇說到國際金融英語的特征,今天我們繼續(xù)總結(jié)國際金融英語翻譯技巧。

一、直譯
對(duì)于詞義單一固定的詞語,在漢語中有準(zhǔn)確的對(duì)應(yīng)詞語,多采取直譯的方法。例如,將remittance 匯款、mortgage 扺押、creditor貸方、aval背書保兌等等。在進(jìn)行直譯時(shí),也需要查閱專業(yè)詞典并請(qǐng)教專家,確保翻譯后的語言具有統(tǒng)一性和適用性,避免出現(xiàn)隨意翻譯,隨意添加或刪減。

二、意譯
在翻譯時(shí)必須根據(jù)上下文以及經(jīng)驗(yàn)來進(jìn)行選擇,考慮詞匯類型以及所屬專業(yè)。對(duì)于金融英語詞匯有一詞多義性,因此對(duì)詞匯的理解要結(jié)合上下文。
例如,prospect 在日常英語中是預(yù)期、有希望的事物的意思,在金融英語中是潛在顧客,pledge 在日常英語中是以(誓言、名譽(yù))保證的意思,在金融英語中是典當(dāng)、扺押的意思。

三、避免專業(yè)誤譯
與其他領(lǐng)域的詞匯翻譯相比,金融領(lǐng)域詞匯翻譯最常出現(xiàn)的問題便是翻譯不統(tǒng)一。對(duì)于金融領(lǐng)域英語詞匯來說,每個(gè)術(shù)語都有對(duì)應(yīng)的金融概念,因此翻譯人員在進(jìn)行翻譯工作時(shí)不能選用其他詞將其隨意替代。例如, 由于金融英語賦予其獨(dú)特含義部分詞匯,所以盡管是以名詞的形式出現(xiàn)的,但普通的名詞詞義就需要被排除。
 
金融英語詞匯由于特殊性、獨(dú)有性,具有專門化的內(nèi)容,其突出的詞匯特征,掌握這些特點(diǎn)和規(guī)律,采取相應(yīng)的翻譯策略,才能譯出正確源語信息,真正為中外經(jīng)濟(jì)信息交流搭好語言橋梁。以上是大連信雅達(dá)翻譯公司總結(jié)的金融英語的特征和翻譯技巧,供同行譯員參考。


主站蜘蛛池模板: 长宁县| 湘潭县| 揭东县| 天气| 天镇县| 通渭县| 甘谷县| 淮北市| 杭州市| 闽侯县| 永平县| 布拖县| 西安市| 海口市| 丹寨县| 遂平县| 偃师市| 博乐市| 肇东市| 遂昌县| 太谷县| 共和县| 墨玉县| 南汇区| 吉首市| 长泰县| 冕宁县| 宁海县| 隆安县| 江孜县| 德化县| 宜川县| 万荣县| 裕民县| 增城市| 砚山县| 汨罗市| 福鼎市| 洪雅县| 仁怀市| 望奎县|