最近中文字幕免费大全,未满十八18禁止免费无码网站,久久综合九色欧美综合狠狠,啦啦啦高清在线影院

歡迎到訪大連信雅達翻譯服務有限公司網站!
新聞中心
聚焦大連翻譯服務動態,發布翻譯價格資訊,歡迎您的關注!
新聞中心
位置: 首頁>>新聞中心
大連翻譯公司在翻譯金融專業的體會和總結
發布時間:2020-01-03 02:55:02
  |  
閱讀量:2020-01-03
字號:
A+ A- A
金融領域的翻譯是需要非常專業的翻譯,接觸到的這些人都是金融界的精英,在這樣一個領域工作的體驗是什么?
 
大連信雅達翻譯公司接觸了很多金融屆的精英,在這樣圈子里,雖然是譯員的身份,學習的都是金融相關的知識,學到知識的同時也會跳出語言本身,學習金融語言是進入這個領域的敲門磚,之后需要學習更多的相關知識。還能夠在這些精英的身上學到語言之外的很多東西,包括思維模式也有所改變,做人做事的方法,社交能力,社交技巧,都有很大的提升。
 
翻譯的專業性自不必說肯定很重要,那么是否需要否需要學好所涉專業,一定要精通這一種嗎?在處理財報等非常專業的項目時,學習金融專業的同事確實會有明顯的優勢。
因為金融是一個完整且龐大的體系,所涉及的范圍也很廣泛,在翻譯中需要大量的專業詞匯和專業邏輯,對于從未接觸過這方面的譯者來說,吃透原文比較難,很難用專業性詞語準確表達。
 
金融翻譯中涉及大量金融英語特有的專業詞匯,如:
“Federal Reserve” 美聯儲 
“pickup in rice” 物價上漲
“floating rate”浮動利率
這些詞無論是名詞還是動詞, 只要詞義單一、金融業特有,最好堅持直譯且參考通用譯法。
 
非常語境詞義
有些詞匯并非金融語體所獨有的術語, 它們可以出現在其它語體中, 但在金融語體中, 有其特殊的含義, 例如:
“function” (函數)
“honour” (信用;承兌,履行)
 “futures” (期貨)
這一類詞,看起來像常用詞, 但是在非常語境里, 它們具有非常的金融術語意義。
 
避免專業誤譯
金融專業術語的翻譯尤其要摒棄“不懂裝懂”的習慣, 翻譯者如果單單根據字典上的意思來翻譯, 很可能造成誤譯, 輕則鬧笑話, 重則帶來經濟上的巨大損失。


主站蜘蛛池模板: 江口县| 阜城县| 华容县| 新晃| 徐汇区| 南京市| 德庆县| 仪陇县| 乳源| 东阿县| 广东省| 霍州市| 基隆市| 定州市| 昭通市| 宁明县| 延津县| 隆子县| 遂平县| 塔城市| 大连市| 元谋县| 罗山县| 黎城县| 新乐市| 贵阳市| 石景山区| 宜兰市| 吴桥县| 多伦县| 仙游县| 任丘市| 昭平县| 永清县| 岫岩| 吴桥县| 南郑县| 湟中县| 邛崃市| 泽库县| 繁峙县|